Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
Repasemos algunos modismos y formas en que los hablantes nativos hablan sobre sus sentimientos.
1. I am on cloud nine right now after my date.
Estar “on cloud nine” significa que te sientes muy feliz después de pasar tiempo con alguien. Por lo general, se trata del aspecto romántico de las cosas, así que cuando escuchas eso, significa que alguien está muy, muy feliz.
2. Tu amigo pregunta: “How are you doing?”
Podrías responder: “I can’t complain.”
“I can’t complain” solo significa que no estás necesariamente “on cloud nine” o muy, muy feliz, es solo que no tienes nada de qué quejarte. “I can’t complain, life is good.”
3. She got riled up because of what she saw in the news.
“Riled up” es enojarse o enfadarse.
4. The guy at the store was foaming at the mouth about a discount or something that happened with the clerk.
Cuando escuchas que alguien está “foaming at the mouth,” eso no es bueno. “Foaming at the mouth” no es literal, solo significa que alguien está tan enojado que está hablando en voz alta o gritando.
5. I get bored to death at work when it is slow.
“Bored to death” significa realmente, realmente, REALMENTE aburrido. En lugar de decir “really” o “very,” puedes decir “bored to death.” Muchos hablantes nativos dicen esto.
6. I feel pooped after work.
¡No, eso no es lo que significa! Simplemente estás muy cansado, estás “pooped” o “pooped out.” Estás tan exhausto física o mentalmente que no puedes decir una palabra, así que solo dices “I’m pooped.”
Verifique su puntaje: pruebe nuestro cuestionario de inglés gratuito + obtenga un bono gratis