Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
La expresión "Spit it out" es una forma informal y sencilla de animar a alguien a hablar o compartir algo que puede dudar o ser reacio a decir. A menudo se utiliza cuando el hablante siente que el oyente está reteniendo información, pensamientos o sentimientos.
Sinónimos:
Speak up: anima a alguien a expresar sus pensamientos u opiniones.
Get to the point: insta a alguien a ser conciso y claro en su comunicación.
Let it out: Sugiere liberar emociones o pensamientos reprimidos.
Ejemplos:
Ejemplo en una conversación:
Persona A: "I've been meaning to tell you something, but it's a bit difficult."
Persona B: "Don't be shy, just spit it out. I'm here to listen."
En un entorno profesional:
Gerente: "You seem to have something on your mind during the meeting. Can you please spit it out?"
Empleado: "I think we need to reconsider our marketing strategy for this campaign."
Animar a un amigo:
Amigo A: "I've been struggling with something, but I don't know how to say it."
Amigo B: "You know you can always talk to me. Just let it out."
Alentar a alguien a "spit it out" fomenta la comunicación abierta y ayuda a generar confianza en diversas relaciones y situaciones. Recuerde, a veces basta con un pequeño empujón para romper el silencio.
Octubre, 2023
Publicado por Darat Ajyal Sharurah
Verifique su puntaje: pruebe nuestro cuestionario de inglés gratuito + obtenga un bono gratis