Be on the Mend
Sinónimos: recovering, getting better, etc.
In the realm of English language learning, today's phrase of the day is "Be on the Mend." This idiomatic expression, often used informally, means to be in the process of recovering or improving after an illness, setback, or challenging situation.
Imagine a friend who was recently unwell; you might inquire about their health by asking, "Are you on the mend?" or reassuringly say, "I hope you're on the mend soon."
Here are a few examples to help you grasp the phrase's usage:
By incorporating "Be on the Mend" into your vocabulary, you'll not only sound more fluent but also be equipped to convey the ongoing process of improvement or recovery in various contexts.
En el ámbito del aprendizaje del idioma inglés, la frase del día de hoy es "Be on the Mend". Esta expresión idiomática, a menudo utilizada de manera informal, significa estar en proceso de recuperación o mejora después de una enfermedad, un revés o una situación desafiante.
Imagínese un amigo que recientemente se enfermó; usted podría preguntar sobre su salud preguntándole: "Are you on the mend?". o diga de manera tranquilizadora: "I hope you're on the mend soon".
A continuación se muestran algunos ejemplos que le ayudarán a comprender el uso de la frase:
Al incorporar "Be on the Mend" a su vocabulario, no sólo sonará más fluido sino que también estará preparado para transmitir el proceso continuo de mejora o recuperación en diversos contextos.
Enero, 2024
Publicado por Darat Ajyal Sharurah
Verifique su puntaje: pruebe nuestro cuestionario de inglés gratuito + obtenga un bono gratis