Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
A menudo hablamos y comentamos las noticias en conversaciones con otras personas. Aquí hay algunas frases en inglés que puedes usar para referirte a las noticias y dar tu opinión sobre cómo se informa.
Introduciendo el tema
Have you seen the story about…?
Have you heard about the guy who…?
Did you read the story of…?
I’ve just read about…
The paper’s reporting a story about…
Comentar una noticia que estás leyendo
Wait til you hear this!
I can’t believe this…
You’ll never believe it, but…
Titulares y anuncios
Tanto en los periódicos como en las noticias de la televisión, los titulares en inglés suelen estar en tiempo presente. Esto se debe a que consideramos que las noticias están ocurriendo casi ahora.
“Man dies in fire.” (Título del periódico.)
“A man has died in a house fire caused by a faulty gas oven.” (Anuncio en las noticias de la televisión.)
Cuando comentamos las noticias, a menudo también usamos un tiempo presente, como el presente perfecto.
They’ve just said on the news that…
They’ve just announced…
Recuerda: cuando demos más detalles sobre la historia, pasamos a los tiempos pasados ??y al estilo indirecto:
They’ve just said that a man was killed in a house fire. Apparently it started when … The fire brigade said that the man had bought the gas oven from…
Juzgando las noticias
Si tenemos una opinión negativa de cómo se informa la noticia, podemos decir:
That’s just sensationalist!
They should check their facts!
I think they’re completely biased.
They shouldn’t be allowed to say / write things like this!
You shouldn’t believe everything you read in the paper!
Si tenemos una opinión positiva, podemos usar adjetivos como equilibrado, justo (reportaje), objetivo, imparcial o profundo.
“The World Today” usually has well-balanced coverage of the news.
There’s some very fair reporting about the protests.
“News at Nine” is usually objective / impartial.
This is a really in-depth article about the economy.
Verbos útiles para hablar de las noticias
to report (to report a story, to report that…)
to announce (announce a result, announce a decision)
to state (= equivalente más formal de “say”)
to go on the record as saying (decir algo públicamente)
to be off the record (no ser “official”)
to leak (hacer pública cierta información que debería ser confidencial, especialmente estrategia política)
to publish (publish findings, publish the results of a survey, publish financial results)
to publicise (hacer algo público, a menudo para aumentar la conciencia – publicise the risks, publicise a new film)
to broadcast (un canal de televisión emite programas)
Verifique su puntaje: pruebe nuestro cuestionario de inglés gratuito + obtenga un bono gratis