Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
Une bonne maîtrise orale de l'anglais ne consiste pas seulement à parler correctement et correctement. Il s'agit également d'utiliser les idiomes de la bonne manière. En particulier, les idiomes sont absolument essentiels pour parler affaires lorsqu'il s'agit de comprendre les autres et de s'exprimer. Si vous ne comprenez pas bien les idiomes anglais, vous vous perdrez facilement dans une conversation d'affaires.
Afin de vous aider à vous repérer dans la jungle des idiomes commerciaux, nous avons compilé une liste des 50 idiomes les plus couramment utilisés, en vous expliquant leur signification et en vous donnant un exemple d'utilisation.
idiom | meaning | example |
Ahead of the pack | Pour avoir plus de succès que la concurrence | If we want to stay ahead of the pack, we’ll have to increase our marketing budget. |
Back to square one | Pour recommencer quelque chose parce qu'une tentative précédente a échoué | To make this software finally work, we have to go back to square one. |
Ballpark number/figure | Une estimation très inexacte | To give you a ballpark figure, how much the border wall to Mexico is going to cost, I’d say about 30 million dollars. |
Big picture | Tout ce qui est impliqué dans une situation particulière | Working on all these details, we have lost sight of the big picture. |
By the book | Faire les choses exactement selon les règles ou la loi | We told our auditors that we do everything by the book. |
Corner the market | Pour dominer un marché particulier | Amazon more or less corners the online retailing market. |
Cut-throat | Concurrence très intense, agressive et sans merci | Competition in the food retailing business is cut-throat. |
Easy come, easy go | Quelque chose que l'on gagne facilement se perd aussi facilement | I lost 500 Euros in a poker game last night, but that’s life – easy come, easy go. |
Game plan | Une stratégie ou un plan pour réussir | What is our game plan for dealing with our new competitor? |
Get down to business | Arrêtez de bavarder et commencez à parler de sujets commerciaux sérieux | Now that everyone’s here, let’s get down to business and start with the presentation. |
Get something off the ground | Démarrer quelque chose (par exemple un projet ou une entreprise) | Now that we have finished the planning phase, we’re eager the get the project off the ground. |
Go down the drain | Quelque chose est gaspillé ou perdu | All our efforts in entering this new market went down the drain. |
Go the extra mile | Faire plus que ce que les gens attendent | To give our customers the best shopping experience, we go the extra mile. |
Hands are tied | Ne pas être libre de se comporter comme vous le souhaiteriez | I’d love to help you, but my hands are tied. |
In a nutshell | Utiliser le moins de mots possible | In a nutshell, we will run out of cash in three months time. |
No strings attached | Quelque chose est donné sans impliquer d'exigences ou de limites particulières | They will let you try the product for free with no strings attached. |
In the driver’s seat | Être en charge ou contrôler une situation | Being offered the position of managing director, I’ll soon be in the driver’s seat. |
Keep one’s eye on the ball | Donner toute son attention à quelque chose et ne pas perdre la concentration | We should not diversify our product offering too much, but rather keep our eyes on the ball. |
Learn the ropes | Apprendre les bases de quelque chose (par exemple un travail) | I’m learning the ropes in my new position. |
On the same page | Être d'accord sur quelque chose | Let’s go over the contract details once more to make sure we’re on the same page. |
Vérifiez votre score - Essayez notre quiz d'anglais gratuit + Obtenez un bonus gratuit