Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
Englisch hat eine Reihe von Besonderheiten, die die Sprache für diejenigen, die die Sprache gerade lernen, verwirrend machen. Dazu gehören Homophone, Homonyme, zusammengesetzte Wörter und Wortpaare, die ähnlich aussehen und ähnlich klingen, aber völlig unterschiedliche Bedeutungen haben.
Zusammengesetzte Wörter, die aus einem oder zwei Wörtern bestehen können, können besonders verwirrend sein. Hier werden wir uns vier dieser verwirrenden Wortpaare ansehen; jeden Tag gegen jeden Tag, jederzeit gegen jede Zeit, eine Weile gegen eine Weile, irgendwann gegen einige Zeit und irgendwann gegen einen Tag.
Everyday vs Every day
Wie viele zusammengesetzte Wörter sind „everyday“ und „every day“ im gesprochenen Englisch typischerweise verwirrender als im geschriebenen Englisch, da die meisten Sprecher die Wörter nicht richtig analysieren.
Everyday – Dies ist ein Adjektiv; was „mundane“, „typical“, „ordinary“ oder „standard“ bedeutet. Der Ausdruck „everyday routine“ bezieht sich auf einen normalen, gewöhnlichen Tag, an dem nichts Ungewöhnliches passiert ist. Da die englische Sprache immer weniger förmlich wird, werden Sie gelegentlich hören, wie Leute das Wort als Substantiv verwenden, eine Art Kurzversion von „everyday chores“.
Every day – Wenn es als zwei Wörter geschrieben wird, bedeutet es „each day“, „every“ ist ein Adjektiv für „day“. Eine einfache Möglichkeit, Ihre Verwendung zu überprüfen, besteht darin, das Werk „every“ durch das Wort „each“ zu ersetzen und zu überprüfen, ob Ihr Satz noch Sinn macht. Zum Beispiel ist „each day routine“ nicht korrekt, „each day I drink a glass of milk“ hingegen schon.
Anytime vs Any time
Dieses zusammengesetzte Wort ist ein Beispiel dafür, wie sich die englische Sprache verändert hat. Vor einigen Jahrzehnten bestand der akzeptierte Standard darin, „any time“ immer als zwei Wörter zu schreiben. Einige Gelehrte betrachten die Verwendung der zusammengesetzten Version immer noch als faules Schreiben.
In fast allen Fällen bedeuten die Zwei-Wort-Version und die zusammengesetzte Version dasselbe und können austauschbar verwendet werden.
Zum Beispiel:
– I am available anytime if you’d like me to help with your move.
– I am available any time if you’d like me to help with your move.
– Anytime we had the chance we would go for a swim.
– Any time we had the chance we would go for a swim.
1. Wenn der Ausdruck mit einer Präposition wie „at“ verwendet wird, sollten zwei Wörter verwendet werden.
– I will gladly help at any time of the day or night.
2. Wenn Sie sich auf eine Zeitspanne beziehen, wird die Zwei-Wort-Version verwendet.
– Do you have any time to review my test today?
A While vs Awhile
– It has been a while since I last drank coffee.
– It has been a month since I last drank coffee.
– The dog waited awhile for his dinner.
– The dog waited patiently for his dinner.
Sometime vs Some time
Dies ist wiederum ein Beispiel dafür, dass das zusammengesetzte Wort und die Zwei-Wort-Version unterschiedliche Arten von Wörtern sind und unterschiedliche Bedeutungen haben.
1. Als Adverb bedeutet „sometime“ „at some point“.
– I will finish my landscaping project sometime.
2. „Sometime“ kann auch als Adjektiv verwendet werden, das „former“ bedeutet.
– Tony, a sometime UPS driver, now plays professional poker for a living.
– Jack has lived in this neighbourhood for some time.
Someday vs Some day
– Someday I will invest in a new mobile phone but the old one will be ok until I do so.
– The term paper is due some day in May.
Überprüfen Sie Ihre Punktzahl - Testen Sie unser kostenloses Englisch-Quiz + erhalten Sie einen kostenlosen Bonus