Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
Let the cat out of the bag
Les expressions idiomatiques, comme «Let the Cat Out of the Bag», ajoutent de la couleur et de la profondeur à la langue anglaise. Cette expression, originaire du XVIIIe siècle, signifie révéler un secret ou divulguer une information qui était censée rester cachée. L'expression fait peut-être allusion à la tromperie consistant à vendre un cochon dans un sac qui, s'il était découvert, révélait la vérité lorsque le chat à l'intérieur était libéré. Les synonymes de cet idiome incluent «spill the beans» ou «blow the whistle».
Voici quelques exemples illustrant son utilisation dans des phrases :
N'oubliez pas que des expressions idiomatiques comme «Let the Cat Out of the Bag» véhiculent des significations au-delà de leurs interprétations littérales, rendant le langage plus dynamique et intrigant pour les apprenants. L'intégration de telles phrases dans vos conversations quotidiennes améliore la fluidité et la compréhension culturelle.
Décembre, 2023
Posted by Darat Ajyal Sharurah
Vérifiez votre score - Essayez notre quiz d'anglais gratuit + Obtenez un bonus gratuit