Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
In der Unternehmenswelt gibt es mehrere Redewendungen und Redewendungen, denen Sie wahrscheinlich jeden Tag begegnen werden. Und leider verliert man sich leicht in einer Diskussion, wenn man diese Redewendungen nicht kennt.
Machen Sie sich keine Sorgen, denn dieser Artikel listet 15 weit verbreitete geschäftliche Redewendungen und Redewendungen auf, damit Sie Englisch wie ein Muttersprachler sprechen können!
Hier sind geschäftliche Redewendungen und Redewendungen auf Englisch, zusammen mit ihren Definitionen und Beispielen:
1. "KNOW THE ROPES"
Definition: Sich in einem Thema oder einem Prozess auskennen
Beispiel: It's been only a week since the start of her employment, yet Sara already knows the ropes at work.
2. "GET THE BALL ROLLING"
Definition: Dinge in Gang bringen
Beispiel: I got the ball rolling, but no one offered to assist me with the project.
3. "ON A SHOESTRING"
Definition: Mit begrenztem Budget
Definition: Before I acquired a good-paying job, we lived on a shoestring for years.
4. "GET ONE’S FOOT IN THE DOOR"
Definition: Eine Öffnung oder eine potenzielle Chance finden; auf einem niedrigen Niveau zu arbeiten, in der Hoffnung, aufzusteigen
Beispiel: An internship may not seem exciting, but it's a terrific opportunity to get your foot in the door at this organization.
5. "THINK OUTSIDE THE BOX"
Definition: Denken Sie an einzigartige Auflösungen statt an gemeinsame
Beispiel: If we want to impress the CEO, we'll have to think outside the box!
6. "WORK OUT THE BUGS"
Definition: Finden Sie die Fehler oder Irrtümer, um Probleme zu vermeiden
Beispiel: I worked the bugs out of my strategy, so now we can implement it.
7. "TOUCH BASE"
Definition: Diskutiert oder über ein Thema gesprochen
Beispiel: John and I need to touch base tomorrow on this issue.
8. "HOLD THE FORT"
Definition: Für etwas oder jemanden verantwortlich sein, während andere weg sind
Beispiel: You should open the store at 8:00 a.m. and hold the fort until I arrive at 10:00 a.m.
9. "JUMP THROUGH HOOPS"
Definition: Eine Reihe herausfordernder Aufgaben zu bewältigen, bevor man die Erlaubnis erhält, alles zu haben oder zu erreichen, was man sich wünscht
Beispiel: The boss expects the whole team to jump through hoops for him.
10. "CASH COW"
Definition: Der Teil eines Unternehmens, der den größten Gewinn erwirtschaftet
Beispiel: Daniel never imagined a software company becoming such a cash cow when he bought shares ten years ago.
11. "EAGER BEAVER"
Definition: Eine leidenschaftliche Person, die extrem hart arbeitet
Beispiel: The boss gave that critical assignment to the new employee because she's an eager beaver.
12. "ON THE BALL"
Definition: Bewusst sein
Beispiel: My new executive assistant is performing admirably. He's always on the ball.
13. "SHOOT THE BREEZE"
Definition: Beiläufig plaudern
Beispiel: The whole meeting yesterday wasn’t very focused. All we did was shoot the breeze.
14. "GOLDEN HANDSHAKE"
Definition: Ein erheblicher Geldbetrag, der jemandem gezahlt wird, wenn er seine Arbeit aufgibt, oder um ihn dazu zu bewegen, seine Beschäftigung aufzugeben
Beispiel: After being forced to leave his job, the company's vice president received a $900,000 golden handshake.
15. "WALKING PAPERS"
Definition: Ein Kündigungsschreiben oder eine Kündigung
Beispiel: James was given walking papers for being late to work again.
Wir hoffen, dass es Ihnen Spaß gemacht hat, diese Redewendungen und ihre Bedeutung zu lernen. Welche haben Sie schon in Ihrem Büro gehört? Eine der besten Möglichkeiten, etwas über amerikanischen Slang zu lernen, besteht darin, gängige Redewendungen mit einem Slang-Experten aufzuschlüsseln.
Überprüfen Sie Ihre Punktzahl - Testen Sie unser kostenloses Englisch-Quiz + erhalten Sie einen kostenlosen Bonus