Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
En el mundo corporativo, hay varios modismos y frases que probablemente encuentre todos los días. Y desafortunadamente, es fácil perderse en una discusión si no conoces estos modismos.
No se preocupe, ya que este artículo enumera 15 modismos y frases de negocios ampliamente utilizados, ¡para que pueda hablar inglés como un nativo!
Aquí hay modismos y frases de negocios en inglés, junto con sus definiciones y ejemplos:
1. "KNOW THE ROPES"
Definición: Llegar a estar bien versado en un tema o un proceso
Ejemplo: It's been only a week since the start of her employment, yet Sara already knows the ropes at work.
2. "GET THE BALL ROLLING"
Definición: poner las cosas en marcha
Ejemplo: I got the ball rolling, but no one offered to assist me with the project.
3. "ON A SHOESTRING"
Definición: Con un presupuesto limitado
Definición: Before I acquired a good-paying job, we lived on a shoestring for years.
4. "GET ONE’S FOOT IN THE DOOR"
Definición: Para encontrar una apertura o una oportunidad potencial; comenzar a trabajar en un nivel bajo con la esperanza de ascender
Ejemplo: An internship may not seem exciting, but it's a terrific opportunity to get your foot in the door at this organization.
5. "THINK OUTSIDE THE BOX"
Definición: Piense en resoluciones únicas en lugar de comunes
Ejemplo: If we want to impress the CEO, we'll have to think outside the box!
6. "WORK OUT THE BUGS"
Definición: Encuentra los errores o faltas para evitar problemas
Ejemplo: I worked the bugs out of my strategy, so now we can implement it.
7. "TOUCH BASE"
Definición: discutido o hablado sobre un tema
Ejemplo: John and I need to touch base tomorrow on this issue.
8. "HOLD THE FORT"
Definición: Estar a cargo de algo o alguien mientras otros están fuera
Ejemplo: You should open the store at 8:00 a.m. and hold the fort until I arrive at 10:00 a.m.
9. "JUMP THROUGH HOOPS"
Definición: Pasar por una serie de tareas desafiantes antes de que se te conceda el permiso para tener o lograr cualquier cosa que desees.
Ejemplo: The boss expects the whole team to jump through hoops for him.
10. "CASH COW"
Definición: La parte de un negocio que genera la ganancia más considerable.
Ejemplo: Daniel never imagined a software company becoming such a cash cow when he bought shares ten years ago.
11. "EAGER BEAVER"
Definición: Una persona apasionada que trabaja muy duro.
Ejemplo: The boss gave that critical assignment to the new employee because she's an eager beaver.
12. "ON THE BALL"
Definición: Ser consciente
Ejemplo: My new executive assistant is performing admirably. He's always on the ball.
13. "SHOOT THE BREEZE"
Definición: Charlar casualmente
Ejemplo:The whole meeting yesterday wasn’t very focused. All we did was shoot the breeze.
14. "GOLDEN HANDSHAKE"
Definición: Una cantidad significativa de dinero pagada a alguien cuando deja su trabajo, o para inducirlo a renunciar a su empleo.
Ejemplo: After being forced to leave his job, the company's vice president received a $900,000 golden handshake.
15. "WALKING PAPERS"
Definición: Una carta o aviso de terminación
Ejemplo: James was given walking papers for being late to work again.
Esperamos que hayas disfrutado aprendiendo estos modismos y sus significados. ¿Cuáles ya has escuchado en tu oficina? Una de las mejores maneras de aprender sobre la jerga estadounidense es analizar los modismos comunes con un experto en jerga.
Verifique su puntaje: pruebe nuestro cuestionario de inglés gratuito + obtenga un bono gratis