Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
Dans le monde de l'entreprise, il existe plusieurs idiomes et expressions que vous rencontrerez probablement tous les jours. Et malheureusement, il est facile de se perdre dans une discussion si vous ne connaissez pas ces idiomes.
Ne vous inquiétez pas, car cet article répertorie 15 expressions et idiomes commerciaux largement utilisés, vous pouvez donc parler anglais comme un natif !
Voici des idiomes et expressions d'affaires en anglais, ainsi que leurs définitions et exemples :
1. "KNOW THE ROPES"
Définition: Bien connaître un sujet ou un processus
Exemple: It's been only a week since the start of her employment, yet Sara already knows the ropes at work.
2. "GET THE BALL ROLLING"
Définition: mettre les choses en route
Exemple: I got the ball rolling, but no one offered to assist me with the project.
3. "ON A SHOESTRING"
Définition: Avec un budget limité
Définition: Before I acquired a good-paying job, we lived on a shoestring for years.
4. "GET ONE’S FOOT IN THE DOOR"
Définition: Trouver une ouverture ou une chance potentielle ; commencer à travailler à un niveau inférieur dans l'espoir de progresser
Exemple: An internship may not seem exciting, but it's a terrific opportunity to get your foot in the door at this organization.
5. "THINK OUTSIDE THE BOX"
Définition: Pensez à des résolutions uniques plutôt qu'à des résolutions courantes
Exemple: If we want to impress the CEO, we'll have to think outside the box!
6. "WORK OUT THE BUGS"
Définition: Trouver les erreurs ou fautes pour éviter les problèmes
Exemple: I worked the bugs out of my strategy, so now we can implement it.
7. "TOUCH BASE"
Définition: A discuté ou parlé d'un sujet
Exemple: John and I need to touch base tomorrow on this issue.
8. "HOLD THE FORT"
Définition: être en charge de quelque chose ou de quelqu'un pendant que les autres sont absents
Exemple: You should open the store at 8:00 a.m. and hold the fort until I arrive at 10:00 a.m.
9. "JUMP THROUGH HOOPS"
Définition: passer par une série de tâches difficiles avant d'obtenir la permission d'avoir ou d'accomplir tout ce que vous désirez
Exemple: The boss expects the whole team to jump through hoops for him.
10. "CASH COW"
Définition: La partie d'une entreprise qui génère le profit le plus considérable
Exemple: Daniel never imagined a software company becoming such a cash cow when he bought shares ten years ago.
11. "EAGER BEAVER"
Définition: Une personne passionnée qui travaille extrêmement dur
Exemple: The boss gave that critical assignment to the new employee because she's an eager beaver.
12. "ON THE BALL"
Définition: être conscient
Exemple: My new executive assistant is performing admirably. He's always on the ball.
13. "SHOOT THE BREEZE"
Définition: bavarder avec désinvolture
Exemple: The whole meeting yesterday wasn’t very focused. All we did was shoot the breeze.
14. "GOLDEN HANDSHAKE"
Définition: Une somme d'argent importante versée à quelqu'un lorsqu'il quitte son travail ou pour l'inciter à quitter son emploi
Exemple: After being forced to leave his job, the company's vice president received a $900,000 golden handshake.
15. "WALKING PAPERS"
Définition: Une lettre ou un avis de résiliation
Exemple: James was given walking papers for being late to work again.
Nous espérons que vous avez aimé apprendre ces idiomes et leurs significations. Lesquelles avez-vous déjà entendues dans votre bureau ? L'une des meilleures façons d'apprendre l'argot américain est de décomposer les idiomes courants avec un expert en argot.
Vérifiez votre score - Essayez notre quiz d'anglais gratuit + Obtenez un bonus gratuit