Ich denke, auf etwas können wir uns einigen: Telefonieren auf Englisch ist nicht einfach!
Sie sind vielleicht schon nervös, wenn Sie Englisch sprechen, aber das Telefon erhöht den Druck – Sie haben keine Zeit, sich vorzubereiten, und Sie können Ihre Körpersprache nicht verwenden, um zu helfen.
Und es gibt Stress, Dinge auf Englisch „richtig“ zu sagen, selbst einfache Dinge wie das Telefonieren.
Heute möchten wir Ihnen dabei helfen, mit hundertprozentiger Sicherheit zu wissen, dass Sie das richtige Englisch verwenden – dieselben Ausdrücke und Fragen, die Muttersprachler verwenden.
In diesem Artikel lernen Sie unverzichtbare Ausdrücke für:
- an das Telefon gehen
- sich vorstellen
- nach jemandem fragen
- jemanden in die Warteschleife stellen
- eine Nachricht entgegennehmen
An das Telefon gehen
Formell
- Hello. This is Susan. (Personal)
- Hello, thank you for calling [name of company]. This is Susan – how can I help you? (Professional)
- Good morning (good afternoon), this is Susan. How can I help you? (Professional)
Informell
Begrüßung und Vorstellung
Formell
- This is Laure from [company name].
- Hello. This is Laure. I am calling about… (your advertisement, information about your services, to make a reservation, etc.)
Informell
- Hi. It’s Laure.
- Hi – it’s me. (Verwenden Sie dies, wenn die andere Person Ihre Stimme erkennt. Zum Beispiel Ihre Mutter, Ihr bester Freund oder Ihr Bruder.)
Bitten, mit jemandem zu sprechen
Formell
- Is _____________ available? (Example: Is Çim available?)
- May I speak to ________________? (Example: May I speak to the doctor?)
- I’d like to talk with _____________. (Example: I’d like to talk with Mr. Adams.)
Informell
- Is _______ free? (Example: Is Çim free?)
- Can I talk to ______? (Example: Can I talk to mom?)
Jemanden in die Warteschleife stellen
Formell
- Can I put you on hold for a moment, please?
- Would you mind holding for just a moment?
- If it is ok with you, I am going to put you on hold for a moment. I will see if she is available.
??Profi-Tipp: Diese Ausdrücke können auch verwendet werden, wenn Sie nicht bereit sind, am Telefon auf Englisch zu sprechen. Sie können diesen Moment nutzen, um sich zu beruhigen und sich darauf vorzubereiten, Englisch zu sprechen.
Informell
- Hold on a sec. (Hinweis: „Sec“ ist die Abkürzung für „Second“ und ist eine andere Art zu sagen „Hold on a moment.“)
- Just a sec.
- Just a moment.
Klären und um Wiederholung bitten
Formell
- I’m sorry – I didn’t catch that. Could you please repeat yourself?
- I’m sorry – do you mean to say [identify what you understand]?
- Just to clarify, you said… (Example: Just to clarify, you said you were calling from RTR Industries?)
- Would you mind spelling that for me?
- Would you mind slowing down?
- Would you mind speaking a little more slowly?
Informal
- I’m sorry. Could you repeat that?
- Can you spell that?
Eine Nachricht für jemanden entgegennehmen
Formal
- I’m sorry. She isn’t available at the moment. Can I take a message for her?
- If you leave a message, I will be sure to get it to him as soon as he is available.
- She is away at the moment. May I ask who is calling?
- Would you like me to connect you to his voicemail?
Informal
- I’ll let him/her know that you called.
- Who’s calling, please?
Eine Nachricht für jemanden hinterlassen
Formal
- Yes. Thank you. Please tell her Selma called. Ask her to call me back at 430.444.4444.
- Could you have her return my call tomorrow?
- Please tell him I’ll be available on Thursday at 9:00.
- Yes, please put me through to her voicemail. Thank you.
Informal
- No thanks. I’ll call back later.
- Yeah, tell him Selma called.
Beenden Ihres Anrufs
Formal
- Thank you for calling. I will make sure to give him the message.
- Thanks for calling – I have another phone call so I will need to let you go.
- Thanks for calling and have a great day.
Informal
- I have a meeting soon so I have to run. (Amerikaner würden auch sagen: „I have a meeting soon so I gotta run.“ „Gotta“ ist die Abkürzung für „got to“ oder „have to“.)
- It was great to chat. I’ll talk to you again soon.