Loading

Cómo disculparse en inglés

Blog Image

En inglés, tenemos el dicho ‘everyone makes mistakes’, y es un dicho común por una razón: todos cometen errores. Pero, cuando te sucede a ti, seguro que no se siente bien. La buena noticia es que puedo ayudarte a saber cómo disculparte en inglés, sin sentirte demasiado incómodo.

Aprenderá exactamente qué decir y cómo suavizar las cosas para poder seguir adelante.

Aún mejor, al final de esta lección sabrás cómo resolver errores con gracia y confianza, tanto en el trabajo como en tu vida diaria, con 4 sencillos pasos.


Paso 1: Admite el error.

Suena fácil, pero esto es algo con lo que muchas personas se sienten incómodas.

Se necesita una persona realmente madura para reconocer o admitir que cometió un error. Ocultarlo o tratar de encubrirlo con frecuencia genera problemas y, como decimos en inglés, ¡puede volver a morderte! Por el bien de tu reputación profesional y social, es mucho mejor ser honesto y admitir que te has equivocado.

Los errores son tan comunes que tenemos muchas palabras para ellos, y serán útiles para admitirlo. A menudo usamos el presente perfecto cuando sucedió recientemente o todavía se sienten los efectos del error.

Puedes decir:

  • I’ve made a mistake. (una buena para usar en el trabajo)
  • I’ve messed up. 
  • I’ve slipped up.
  • I’ve fudged that up.
  • I’ve mucked that up.
  • I’ve bungled that up.
  • I’ve made a blunder.

También decimos cosas como:

  • That was an oversight. (Este es bueno para el trabajo.)
  • That was an epic fail! (Por un gran error)
  • Well, that was a disaster!
  • That was totally on me. (Uno bueno para el trabajo)
  • My bad!
  • That was my fault. (Uno bueno para el trabajo)

Por supuesto, a veces nos emocionamos al cometer errores. Así que es natural decir cosas para expresar esos sentimientos.

Puede incluir estos junto con admitir su error:

  • Oh my goodness! I’ve made a mistake. (Algunas personas dicen "oh my god" u "OMG", pero recuerde que hay personas que se ofenden con este lenguaje, así que elija sabiamente según su empresa.)
  • I can’t believe I did that! That was an epic fail! 
  • I can’t believe it! That’s my fault. (Uno bueno para el trabajo)
  • That was silly! That was an oversight on my behalf. (Uno bueno para el trabajo)
  • I’m so embarrassed! I’ve slipped up.
  • I’m so annoyed at myself! I definitely didn’t nail that.


Paso 2: Es hora de disculparse.

Has reconocido que cometiste un error, lo admitiste y sacaste algunos de esos sentimientos.

Ahora lo más maduro es disculparse. Por supuesto, podrías decir: "I'm sorry". Pero tenemos muchas más opciones para pedir disculpas en inglés.

Además, a menudo usamos el estrés para mostrar que lo sentimos de verdad con algunas palabras clave. Por ejemplo, querrá enfatizar palabras como "SO sorry" y "REALLY sorry".

Estas son algunas de las mejores formas de disculparse:

  • I’m REALLY sorry about that.
  • I’m SO sorry, my bad.
  • I’m GENUINELY sorry.
  • You can’t believe HOW sorry I am.
  • Please forgive me, I’m so sorry!

Estos son buenos para usar en el trabajo:

  • I REALLY  want to apologize for that.
  • I hope you can accept my apologies.
  • I would like to apologize.
  • Please accept my sincere apologies. (Esto es muy formal, es bueno para usar por escrito).

 

Paso 3: Explique lo que sucedió (brevemente).

Después de disculparse, es útil explicar brevemente lo que sucedió.

No querrás que tus explicaciones sean demasiado largas y complicadas o sonará como si solo estuvieras poniendo excusas.

Manténgalo breve y claro.

En un momento te mostraré exactamente cómo hacerlo juntando todo esto, pero por ahora, aquí hay algunas breves explicaciones que puedes usar:

  • I really didn’t mean for that to happen.
  • It was an accident.
  • That was not what I intended.


Paso 4: Di cómo lo resolverás.

Admitiste que cometiste un error y te disculpaste. Lo último que queda por hacer es dejar que la gente sepa lo que está haciendo para corregir el error.

Puede ser lo que estás haciendo en este momento o lo que planeas hacer en el futuro para evitar que esto vuelva a suceder.

Podrías decir algo como:

  • To make up for it, I’d like to… (¿hacer qué ahora mismo?)
  • To make sure it doesn’t happen again, I want to… (¿hacer qué en el futuro?)
  • You have my word that… (promete lo que sucederá o no)
  • I’ll take care of this.
  • I plan on… (¿hacer qué?)
  • I’m working to fix this by… (¿haciendo qué?)
  • I will have this taken care of by… (¿cuándo?)
  • Please don’t worry, I’m already… (¿haciendo qué?)
APRENDER INGLÉS TIENE MUCHOS BENEFICIOS

Aprender inglés mejorará tus posibilidades de conseguir un mejor trabajo, ganar más dinero, viajar y estudiar en el extranjero, tambien hacer nuevos amigos internacionales.
¡Comience con su primera lección de inglés en 5 minutos!

130,000+
ESTUDIANTES REGISTRADOS
6
CERTIFICADOS DE IDIOMA
100%
TASA DE SATISFACCIÓN

Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!

Maria C
ar   Argentina

Loved the course. Abitlity to improve my grammar and spelling in a step by step method has really helped me. Thanks!

Andre T
fr   Francia