Right as rain [ rahyt az reyn ]
si dices que alguien está tan bien como la lluvia, te refieres a que está completamente bien o sano de nuevo, por ejemplo, cuando se ha recuperado de una enfermedad o un shock.
(Si bien el sol puede salir por un tiempo, las cosas finalmente vuelven al estado lluvioso normal en Inglaterra. En otras palabras, vuelve "to being right as rain").
Ejemplos:
You just need a good night's sleep, and then you'll be right as rain again.
He then closed it and felt as right as rain.
Put another few down me and I'll be as right as rain.
If she'd only worked on it another week everything would have been as right as rain.
Verifique su puntaje: pruebe nuestro cuestionario de inglés gratuito + obtenga un bono gratis