Right as rain [ rahyt az reyn ]
si vous dites que quelqu'un a raison comme la pluie, vous voulez dire qu'il est complètement rétabli ou en bonne santé, par exemple lorsqu'il s'est remis d'une maladie ou d'un choc.
(Bien que le soleil puisse sortir pendant un certain temps, les choses finissent par revenir à l'état pluvieux normal en Angleterre. En d'autres termes, cela revient "to being right as rain".)
Exemples:
You just need a good night's sleep, and then you'll be right as rain again.
He then closed it and felt as right as rain.
Put another few down me and I'll be as right as rain.
If she'd only worked on it another week everything would have been as right as rain.
Vérifiez votre score - Essayez notre quiz d'anglais gratuit + Obtenez un bonus gratuit