Loading

Où exactement mettre "Please" dans une phrase

Blog Image

En anglais, nous utilisons le mot «please» pour rendre les demandes et les commandes plus polies - mais avez-vous déjà réfléchi à l'endroit exact où mettre le mot «please» dans votre phrase ? Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons vous montrer plusieurs endroits corrects pour mettre le mot "please" ainsi que quelques-uns qui semblent anormaux, que vous devriez éviter.

"Please" est un mot que nous utilisons tous les jours, nous voulons donc l'utiliser correctement. Il est vraiment important de connaître les mots et les phrases les plus courants afin que vous puissiez être plus confiant en parlant anglais dans la vie quotidienne.


"PLEASE" DANS LES COMMANDES

Regardons quelques exemples d'ordres/commandes :

  • Please clean your room.
  • Please finish the textbook by Friday.
  • Please contact me if you have any questions.

Avec les ordres/commandes, nous disons généralement «please» au début de la phrase, et il est particulièrement important d'inclure le mot «please» dans les ordres directs, sinon ils semblent trop directs ou trop imposants.

Il est également possible de mettre "please" à la fin d'une commande, généralement lorsque vous parlez (au lieu d'écrire). Donc, avant le dîner, vous pourriez dire à vos enfants «Wash your hands, please».


"PLEASE" DANS LES DEMANDES

Les demandes sont formulées sous forme de questions, en utilisant «can you», «could you» et parfois «would you», bien que ce soit moins courant. Dans ces cas, nous pouvons mettre s'il vous plaît à l'un des deux endroits suivants: à la fin ou après "you" :

  • Could you close the door, please?
  • Could you please close the door?
  • Can you pass me that pen, please?
  • Can you please pass me that pen?

Avec les demandes/questions, nous ne mettons généralement pas "please" au début - donc nous ne dirions normalement pas "Please could you close the door?" Ce n'est pas faux... mais c'est beaucoup moins courant, donc je recommande de mettre "please" soit à la fin, soit après "you".

Une fois en place, nous évitons de mettre "please" entre le verbe et son objet, alors ne dites pas "Could you close please the door?" ou "Can you turn down please the volume?" - ceux-ci ne semblent pas naturels en anglais, même si cet ordre des mots peut convenir dans d'autres langues.



Mars, 2023

Posté par Darat Ajyal Sharurah

Vous voulez apprendre l'anglais?

À propos de nous



APPRENDRE L'ANGLAIS A DE NOMBREUX AVANTAGES

Apprendre l'anglais améliorera vos chances d'obtenir un meilleur emploi, de gagner plus d'argent, de voyager à l'étranger, d'étudier à l'étranger et de vous faire de nouveaux amis internationaux
Commencez à apprendre votre première leçon d'anglais en 5 minutes!

130,000+
ÉTUDIANTS INSCRITS
6
CERTIFICATS DE LANGUE
100%
TAUX DE SATISFACTION

Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!

Maria C
ar   Argentine

Loved the course. Abitlity to improve my grammar and spelling in a step by step method has really helped me. Thanks!

Andre T
fr   France