Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
L'anglais est une langue compliquée, avec un vocabulaire énorme, d'innombrables règles grammaticales et un certain nombre de temps verbaux déroutants. Et pourtant, pour de nombreux apprenants, la chose la plus difficile à propos de la langue sont les nombreux accents anglais différents.
Avec environ 360 millions de locuteurs natifs, l'anglais est la troisième langue du monde. De l'Amérique du Nord à l'Europe, en passant par l'Afrique et l'Australie, les anglophones abondent à travers la planète. Contrairement à certaines langues largement parlées, comme le chinois, les nombreux dialectes de l'anglais sont tous mutuellement intelligibles. Cela signifie que deux anglophones ne devraient avoir aucun problème à communiquer entre eux, quel que soit l'endroit où ils appellent chez eux.
En tant qu'apprenant d'une langue, vous rencontrerez probablement un certain nombre d'accents anglais différents dans vos études. Vous n'avez certainement pas besoin d'être capable de reconnaître tous les différents accents, mais il est utile d'avoir une compréhension de base de la raison pour laquelle les gens prononcent les mots d'une certaine manière.
L'accent américain
Peut-être l'accent anglais le plus souvent entendu dans le monde, l'anglais américain est parlé nativement par plus de 225 millions de personnes. Alors que la langue est originaire du Royaume-Uni, les États-Unis comptent de loin le plus grand nombre d'anglophones natifs au monde. Étonnamment, certains historiens pensent que l'anglais américain est plus proche de l'anglais Olde original que la langue parlée au Royaume-Uni aujourd'hui ! Intéressant, non ?
L'une des différences les plus courantes entre l'anglais américain et les autres variantes de la langue est un phénomène connu sous le nom de rhoticity. Cela fait référence à la prononciation de la lettre «R». Par exemple, alors qu'un Américain prononce le mot "car" en mettant l'accent sur le son "R", un locuteur britannique prononcera le mot comme s'il se terminait par un "H".
Bien sûr, il existe de nombreux accents différents aux États-Unis, mais de nombreux jeunes Américains parlent une forme d'anglais standardisée, ce qui rend difficile de deviner d'où vient quelqu'un en fonction de son accent.
L'accent anglais
Si vous avez déjà étudié l'anglais à l'école, on vous a probablement appris à parler avec un accent anglais. L'une des caractéristiques uniques de l'anglais en Angleterre est que les accents varient considérablement d'une région à l'autre du pays, malgré la taille relativement petite du pays. Les accents sont une source de fierté pour de nombreux Britanniques.
Les Anglais de différentes classes sociales parlent aussi souvent avec des accents différents en Grande-Bretagne.
L'accent écossais
Dans une autre partie du Royaume-Uni, en Écosse, les habitants ont un certain nombre d'accents divers.
Contrairement à l'anglais américain où « pull » a une prononciation légèrement différente de « pool », dans un accent écossais, les deux mots sonnent comme « pool ». Lorsque vous essayez un accent écossais, pensez aux sons « u » comme des sons « oo ». S'il y a deux mots courts ensemble, prononcez les deux comme un.
Les locuteurs écossais empruntent également de nombreux mots à la langue écossaise, ce qui complique encore plus ce dialecte. Certains Écossais mélangent même les deux langues, créant ainsi un méli-mélo particulier de plaisir linguistique.
L'accent canadien
En sautant de l'autre côté de l'étang, l'accent anglais canadien partage beaucoup de points communs avec l'accent américain. En fait, si vous ne pouvez pas entendre les différences entre les deux, ne désespérez pas. De nombreux Américains ont du mal à reconnaître l'accent canadien, en particulier parce qu'il ressemble beaucoup à l'accent de ceux qui vivent dans le nord des États-Unis.
Vous pouvez souvent entendre la différence dans les sons des voyelles, comme le mot désolé. De nombreux Canadiens disent « sore-y », alors qu'un Américain dirait « sah-rey ». Vous pouvez également souvent entendre une différence dans le son de la voyelle « ou ». Les Canadiens peuvent dire « hoo-se », par exemple, tandis qu'un Américain dirait «how-se».
L'accent gallois
Le Pays de Galles est un autre petit pays du Royaume-Uni, mais son accent varie beaucoup de l'anglais britannique.
L'accent de Cardiff, également connu sous le nom d'anglais de Cardiff, est l'accent régional de l'anglais et une variété d'anglais gallois, parlé dans et autour de la ville de Cardiff, et est quelque peu distinctif au Pays de Galles, par rapport aux autres accents gallois.
L'accent australien
L'anglais australien partage beaucoup de points communs avec l'anglais britannique, en ce sens qu'il s'agit également d'un accent non rhotique (les mots qui se terminent par « R » sont prononcés avec un « H » doux). Les principales différences entre l'anglais australien et l'anglais britannique sont les sons des voyelles et la cadence de la langue elle-même.
L'anglais australien est également très standardisé, en d'autres termes, vous ne pouvez pas entendre beaucoup de différence entre quelqu'un qui vit à Perth et quelqu'un qui vit à Sydney, même si les deux villes sont à plus de 4 000 kilomètres l'une de l'autre.
L'accent néo-zélandais
Voisine du sud-est de l'Australie, la Nouvelle-Zélande est une petite nation insulaire qui parle l'une des variantes de l'anglais les plus récentes au monde, ayant été développée principalement au cours des 150 dernières années. Bien que les accents australiens et « kiwis » semblent quelque peu similaires à ceux des autres anglophones, il est assez facile pour les locuteurs natifs de ces deux pays de repérer les différences dans le discours de l'autre.
Vous remarquerez peut-être que certains Néo-Zélandais parlent avec une intonation montante, ce qui signifie que les déclarations générales peuvent ressembler à une question. Ce n'est en aucun cas une règle de l'anglais néo-zélandais, mais c'est l'une des principales différences que certaines personnes peuvent relever.
L'accent sud-africain
En fait, de nombreux Américains ont du mal avec les accents étrangers. Il n'est pas rare que des animateurs de télévision étrangers tentent d'adoucir leur accent pour le rendre plus facile à comprendre pour un public américain.
L'accent sud-africain est encore une fois non rhotique, comme tant d'autres variantes de l'anglais. Cependant, la prononciation des voyelles est assez différente. ne vous inquiétez pas si vous n'entendez aucune nuance, les accents sud-africains peuvent être notoirement difficiles à identifier.
L'accent irlandais
Notre accent final est l'accent irlandais. Tout comme le dialecte écossais a emprunté de nombreux mots à la langue écossaise, les anglophones irlandais parlent également une riche variante de l'anglais qui est souvent parsemée de mots gaéliques.
En plus des différences dans la façon dont les mots sont prononcés, les Irlandais utilisent souvent des constructions de phrases différentes, ce qui contribue davantage à l'unicité de ce dialecte.
Quels accents anglais dois-je utiliser ?
Alors, si vous apprenez l'anglais, quel accent devriez-vous essayer d'utiliser ? Dans la plupart des cas, il est plus logique de pratiquer l'anglais américain ou britannique. Il existe de nombreuses différences d'orthographe entre les deux et le vocabulaire varie considérablement d'un dialecte à l'autre. De « toilet» et « restroom» à « lorry» et « truck», les écarts sont innombrables.
En choisissant un accent sur lequel vous concentrer, vous serez mieux en mesure d'améliorer votre prononciation et de commencer à parler anglais comme un locuteur natif. Cela dit, vous ne devriez pas passer trop de temps à vous inquiéter de l'accent à étudier. En fin de compte, même avec les petites différences, l'anglais est l'anglais.
Vérifiez votre score - Essayez notre quiz d'anglais gratuit + Obtenez un bonus gratuit