Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
L'inglese è una lingua complicata, con un vocabolario enorme, innumerevoli regole grammaticali e un numero di tempi verbali confusi. Eppure, per molti studenti, la cosa più difficile della lingua sono i molti diversi accenti inglesi.
Con oltre 360 ??milioni di parlanti nativi stimati, l'inglese è la terza lingua al mondo. Dal Nord America all'Europa, all'Africa e all'Australia, gli anglofoni abbondano in tutto il pianeta. A differenza di alcune lingue ampiamente parlate, come il cinese, i molti dialetti inglesi sono tutti reciprocamente intelligibili. Ciò significa che due persone che parlano inglese non dovrebbero avere problemi a comunicare tra loro, indipendentemente da dove chiamano casa.
Come studente di lingue, probabilmente incontrerai una serie di diversi accenti inglesi nei tuoi studi. Certamente non devi essere in grado di riconoscere tutti i diversi accenti là fuori, ma è utile avere una comprensione di base del perché le persone pronunciano le parole in un certo modo.
L'accento Americano
Forse l'accento inglese più sentito al mondo, l'inglese americano è parlato in modo nativo da oltre 225 milioni di persone. Mentre la lingua proviene originariamente dal Regno Unito, gli Stati Uniti hanno di gran lunga il maggior numero di madrelingua inglesi al mondo. Sorprendentemente, alcuni storici ritengono che l'inglese americano sia più vicino all'originale inglese antico rispetto alla lingua parlata oggi nel Regno Unito! Interessante, no?
Una delle differenze più comuni tra l'inglese americano e altre varianti della lingua è un fenomeno noto come roticità. Questo si riferisce alla pronuncia della lettera "R". Ad esempio, mentre un americano pronuncia la parola "car" con un'enfasi sul suono "R", un oratore britannico pronuncerà la parola come se finisse con una "H".
Certo, ci sono molti accenti diversi negli Stati Uniti, ma molti giovani americani parlano una forma di inglese standardizzata, rendendo difficile indovinare da dove provenga qualcuno in base al loro accento.
L'accento inglese
Se hai mai studiato inglese a scuola, probabilmente ti è stato insegnato a parlare con un accento inglese. Una delle caratteristiche uniche dell'inglese in Inghilterra è che gli accenti variano notevolmente tra le diverse regioni della nazione, nonostante le dimensioni relativamente ridotte del paese. Gli accenti sono motivo di orgoglio per molti britannici.
Anche gli inglesi di diverse classi sociali parlano spesso con accenti diversi in Gran Bretagna.
L'accento scozzese
In un'altra parte del Regno Unito, in Scozia, la gente del posto ha diversi accenti.
A differenza dell'inglese americano, dove "pull" ha una pronuncia leggermente diversa da "pool", in un accento scozzese, entrambe le parole suonano come "pool". Quando provi un accento scozzese, pensa ai suoni "u" come suoni "oo". Se ci sono due parole brevi insieme, pronuncia le due come una.
Gli altoparlanti scozzesi prendono anche in prestito molte parole dalla lingua scozzese, il che complica ulteriormente questo dialetto. Alcuni scozzesi fondono persino le due lingue, creando un particolare miscuglio di divertimento linguistico.
L'accento canadese
Tornando indietro attraverso lo stagno, l'accento inglese canadese ha molto in comune con l'accento americano. In effetti, se non riesci a sentire le differenze tra i due, non disperare. Molti americani hanno difficoltà a riconoscere l'accento canadese, soprattutto perché suona molto simile all'accento di coloro che vivono nelle parti settentrionali degli Stati Uniti.
Spesso puoi sentire la differenza nei suoni delle vocali, come nella parola scusa. Molti canadesi dicono "sore-y,", mentre un americano direbbe "sah-rey". Puoi anche sentire spesso una differenza nel suono della vocale "ou". I canadesi possono dire "hoo-se", ad esempio, mentre un americano direbbe "how-se".
L'accento gallese
Il Galles è un altro piccolo paese del Regno Unito, ma il suo accento varia molto dall'inglese britannico.
L'accento di Cardiff, noto anche come inglese di Cardiff, è l'accento regionale dell'inglese e una varietà di inglese gallese, come parlato dentro e intorno alla città di Cardiff, ed è alquanto caratteristico in Galles, rispetto ad altri accenti gallesi.
L'accento australiano
L'inglese australiano ha molto in comune con l'inglese britannico, in quanto è anche un accento non rotico (le parole che finiscono in "R" sono pronunciate con una "H" morbida). Le principali differenze tra l'inglese australiano e l'inglese britannico sono i suoni delle vocali e la cadenza della lingua stessa.
Anche l'inglese australiano è molto standardizzato, in altre parole, non si sente molta differenza tra qualcuno che vive a Perth e qualcuno che vive a Sydney, anche se le due città sono a più di 4.000 chilometri l'una dall'altra.
L'accento neozelandese
La vicina sud-est dell'Australia, la Nuova Zelanda è una piccola nazione insulare che parla una delle varianti più recenti dell'inglese al mondo, essendosi sviluppata principalmente negli ultimi 150 anni. Sebbene gli accenti australiani e "kiwi" suonino in qualche modo simili a quelli di altri anglofoni, è piuttosto facile per i madrelingua di queste due nazioni individuare le differenze nel discorso dell'altro.
Potresti notare che alcuni neozelandesi parlano con un'intonazione crescente, il che significa che le affermazioni generali possono sembrare in qualche modo una domanda. Questa non è affatto una regola dell'inglese neozelandese, ma è una delle differenze chiave che alcune persone possono notare.
L'accento sudafricano
In effetti, molti americani lottano con accenti stranieri. Non è raro che i conduttori televisivi dall'estero cerchino di ammorbidire il loro accento per renderlo più facile da capire per un pubblico americano.
L'accento sudafricano è di nuovo, non rotico, come tante altre varianti dell'inglese. La pronuncia delle vocali, tuttavia, è molto diversa. non preoccuparti se non riesci a sentire alcuna sfumatura, gli accenti sudafricani possono essere notoriamente difficili da identificare.
L'accento irlandese
Il nostro accento finale è l'accento irlandese. Proprio come il dialetto scozzese ha preso in prestito molte parole dalla lingua scozzese, gli anglofoni irlandesi parlano anche una ricca variante dell'inglese che è spesso costellata di parole gaeliche.
Oltre alle differenze nel modo in cui vengono pronunciate le parole, gli irlandesi usano spesso una costruzione di frasi diversa, contribuendo ulteriormente all'unicità di questo dialetto.
Quali accenti inglesi dovrei usare?
Quindi, se stai imparando l'inglese, quale accento dovresti provare a usare? Nella maggior parte dei casi, ha più senso praticare l'inglese americano o britannico. Ci sono numerose differenze di ortografia tra i due e il vocabolario varia notevolmente tra i due dialetti. Da "toilet" e "restroom" a "lorry" e "truck", ci sono innumerevoli discrepanze.
Scegliendo un accento su cui concentrarti, sarai in grado di migliorare la tua pronuncia e iniziare a parlare inglese come un madrelingua. Detto questo, non dovresti passare troppo tempo a preoccuparti di quale accento studiare. Alla fine della giornata, anche con le piccole differenze, l'inglese è inglese.
Controlla il tuo punteggio - Prova il nostro quiz inglese gratuito + Ottieni un bonus gratuito