Great site to keep my english skills updated for work and travel. I am really enjoying the lessons!
Passer ou recevoir des appels professionnels peut être une activité très stressante, surtout si l'appel n'est pas dans votre langue maternelle. Si vous essayez de limiter ou même d'éviter les appels téléphoniques professionnels parce que vous êtes trop nerveux ou timide pour parler en anglais, il est clair que vous devez prendre des mesures.
Vous savez ce que vous aimeriez dire à la personne à l'autre bout du fil. Pourtant, d'une manière ou d'une autre, vous avez peur qu'il soit difficile d'exprimer vos idées parce que vous pourriez manquer les bonnes expressions commerciales, ou vous craignez que comprendre l'autre personne ne soit pas facile pour vous. Cependant, téléphoner est une compétence essentielle et nécessaire, et vous devez maîtriser les bases.
Vous trouverez ci-dessous quelques expressions que nous utilisons pour passer et recevoir des appels téléphoniques au travail. Ces phrases vous aideront à vous préparer aux conversations téléphoniques en anglais.
PASSER DES APPELS
Se présenter
Good morning/afternoon/evening. This is Mike at (nom de l'entreprise)/Mike from (nom du département). Could I speak to (la personne que vous appelez)?
Good morning/afternoon/evening. This is Mike at (nom de l'entreprise)/Mike from (nom du département). I’m calling about/because…
Lorsque la personne à qui vous voulez parler n'est pas disponible
Can I leave a message for him/her?
Could you tell him/her that I called, please?
Could you ask him/her to call me back, please?
Okay, thanks. I’ll call back later.
Gérer les mauvaises connexions
I think we have a bad connection. Can I call you back?
I’m sorry, we have a bad connection. Could you speak a little louder, please?
I’m sorry, could you repeat that please?
Mettre fin à l'appel
Thank you very much. Have a good day.
Thanks for your help. Have a good day.
RECEVOIR DES APPELS TÉLÉPHONIQUES
Répondre au téléphone
Company ABC, this is Mike. How may I help you?
Good morning/afternoon, Company ABC. How may I help you?
Purchasing department, Frank speaking.
Remarque: Si nous prenons un appel externe et parlons à un client, «How may I help you?» est commun. Si nous prenons un appel interne, nous ne disons normalement pas «How may I help you?» Pour les appels internes, il suffit généralement de dire votre nom et celui de votre service.
Obtenir le nom de l'appelant s'il ne vous le donne pas
May I have your name please?
Who am I speaking with?
May I ask who’s calling?
Répondre à la demande d'un appelant
Sure, let me check on that.
Let me see if she’s available.
Sure, one moment please.
Demander à quelqu'un d'attendre en ligne
Can I put you on hold for a minute?
Do you mind holding while I check on that? (ou “handle that for you,” “check to see if he’s available,” etc.)
Prendre un message
He’s/she’s not available at the moment. Would you like to leave a message?
He’s/she’s out of the office right now. Can I take a message?
Gérer les mauvaises connexions/les mauvais numéros
I’m sorry, we have a bad connection. Could you give me your number and I’ll call you right back?
I think we have a bad connection. Could you speak a little louder, please?
I’m sorry, could you repeat that?
I’m sorry, you have the wrong number.
Mettre fin à l'appel
Is there anything else I can help you with?…Okay, thanks for calling. Have a great day.
Is there anything else I can do for you?…Okay, have a good day.
Vérifiez votre score - Essayez notre quiz d'anglais gratuit + Obtenez un bonus gratuit